Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les mitaines
8 août 2007

Traduction des modèles : anglais (américain) vers le français.

across : tout le long

approximately (app.) : approximativement

arm(s) : bras

armhole(s) : emmanchure(s)

back : dos, derrière

ball(s) : pelote(s)

body : corps

bottom : bas

ch. (chain) : maille(s) en l' air

ch-(+chiffre) : arceau de (chiffre) mailles en l' air

chain : chaînette

check your gauge : vérifiez votre échantillon

collar : col

crochet : crochet (terme générique)

crochet hook : crochet (l' ustensile)

cuff : revers d' un vêtement

dc (double crochet) : bride

dec. (decrease) : diminuer ou diminution

decrease(s) [dec.] : diminution(s)

directions : indications

double crochet (dc) : bride

draw up a loop : tirer une boucle

draw through : passer à travers

each : chacun(e)

easter : pâques

edging : bordure(s)

end : terminer par, fin

evenly : régulièrement

fasten off : arrêter le fil

finishing : finitions

first : premier (première)

form ring :  former un rond

free form : de forme libre (une technique du crochet)

from hook : depuis le crochet

front : devant

gauge : échantillon

half : demi, moitié

half double crochet (hdc) : demi bride

hat(s) : chapeau(x)

heart(s) : coeur(s)

hem : ourlet

hook : crochet (l' ustensile)

inc. (increase) : augmentation(s)

increase (inc.) : augmenter

increase(s) [inc.] : augmentation(s)

in next st. (stitch) : sur la(les) maille(s) suivante(s)

in same st. : sur la même maille

join : joindre

join with a sl. st. : joindre avec une maille coulée

larger hook : crochet plus grand

last : dernier (dernière)

left : gauche

loop(s) [lp(s)]: boucle(s), brin(s) d' une maille

lp(s) [loop(s)]: boucle(s), brin(s) d' une maille

neckshape(s) : encolure(s)

next : suivant (e-es)

obtain (to obtain) : obtenir

pattern(s) : modèle(s)

piece : pièce, partie d' un ouvrage

previous : précédent(es)

rep. (repeat) : répéter

rep. from * : répéter depuis *

repeat (rep.) : (verbe) répéter

repeat(s) : répétition(s)

right : droite (contraire de gauche)

right side (RS) : endroit (contraire d' envers)

round(s) : tour(s)

row(s) : rang(s)

RS (right side) : endroit (contraire d' envers)

rug(s) : tapis

same : même

seam(s) : couture(s)

sew : coudre

shell(s) : motif(s)

shoulder(s) : épaule(s)

shrug(s) : boléro(s) long(s)

single crochet (sc) : maille(s) serrée(s)

skip : sauter

sleeve(s) : manche(s)

slip stitch(es) [sl. st(s).] : maille(s) coulée(s)

smaller hook : crochet plus petit

space(s) : espace(s) ou arceau(x)

square(s) : carré(s)

st. (stitch) : maille

stitch(es) [st. (sts)] : maille(s)

to form ring : pour former un rond

to last ... : jusqu' à ce qu' il reste ...

top of ch-(un chiffre) : en haut de l' arceau de (chiffre) mailles en l'air

treble (tr) : double bride

turn : tourner

turning chain : mailles en l' air effectuées à la fin ou au début du rang précédent

until : jusqu' à

unworked : non travaillées, laissées en attente

use : utiliser

weave in ends : cacher les bouts (de fils) qui dépassent

with right side facing : avec l' endroit face à vous

work : (verbe) faire, travailler

work : ouvrage

wrong side (WS) : envers

yarn needle : aiguille à laine

yarn over (yo) : faire un jeté

yo (yarn over) : faire un jeté

Après le tableau de traduction des mailles, voici celui pour les instructions. Bonne traduction et bon crochet !

Publicité
Commentaires
B
Merci mille fois d'avoir pris le temps de mettre en ligne ce lexique précieux (pour toutes celles qui crochetaient au dernier rang du cours d'anglais au lieu d'apprendre leur vocabulaire!!)
L
Merci pour ce petit lexique c'est trés instructif.<br /> Amicalement.
M
merci pour votre traduction, j'ai trouvé un modèle en anglais et je me suis bien prise la tête cela va me faciliter la tâche. Encore merci à bientôt!!
D
Bien sympathique ce blog où j'ai découvert plein de petites merveilles ! De plus MERCI pour la traduction qui sera très utile à toutes les amies crocheteuses !
Publicité